INTERVJU S KNJIŽNIČARKOM LJILJANOM RADOVEČKI I PROFESORICOM GLAZBENE KULTURE LANOM ZLATAR PRAVICA O MJUZIKLU VUKOMEREČKA ČAROLIJA
„ Zašušti lišće vukomerečkog hrasta ,
a u knjižničarkinoj glavi mjuzikl nasta...“

Možemo li ovim stihovima započeti intervju? Otkud ideja za mjuzikl?
Knjižničarka: Zašto ne? Početak je poznat i pripada slikovnici Zaljubljena Žirka Nemirka koja još nije ugledala „svjetlo vukomerečkog dana“.
Naime, slikovnica Zaljubljena Žirka Nemirka, nastavak je priče Školski dani Žirke Nemirke, a obje govore o školskim ekodogađajima.
Glavni lik Žirka upoznaje šarmantnog vjeverića Uška i u drugoj slikovnici opisano je kako su se upoznali, zavoljeli i u dvoje promatrali školu i događanja oko nje.
Bio je završen i tekst tj. igrokaz za promociju slikovnice kada je stiglo neočekivano pitanje kolegice Lane: „ Kada ste već napisali slikovnicu, možete li i mjuzikl?“
Pitanje je postalo izazov i pobudilo svu moju literarnost i maštu. Zaboravila sam slikovnicu i posvetila se mjuziklu. Nije me vodila samo inspiracija nego i „glazbena ptičica“, kolegica Lana, koja je pozorno čitala svaki djelić moga napisanoga teksta te me učila kako mjuzikl treba izgledati i zvučati.
Punih mjesec dana izmjenjivale smo tekstove, ideje, pjevale i smišljale zajedno. Pri tome sam imala u vidu da učenici nisu profesionalci i da uloge moraju biti karakterne tj. da su napisane prema osobnosti učenika. Melodije smo birale zajedno, malo dramskog klasika (iz filma Prodavačica ljubičica) protkanog živahnim, modernim zvucima (pjesma Život nije siv i Uhvati ritam).
I tako je nastao mjuzikl „Vukomerečka čarolija“...
Koliko zapravo glazbeni dio u mjuziklu doprinese općem doživljaju priče?
Profesorica Lana:
Kako bi se emocije i doživljaji što bolje prenijeli, riječi ponekad nisu dovoljne.
Song ide kada su riječi preslabe za prijenos emocija na sceni.
U našem mjuziklu se to lijepo vidi kod glavnih likova vjeverice Žirke i vjeverića Uška jer njihov song živahno, simpatično, ali i emotivno prenosi ljubavnu poruku.
Pjevanje glavnog lika, uz tihu pratnju flaute, pobuđuje u nama sva čuvstva, naprosto nas glazba miluje i stvara onaj pravi dramatični ugođaj.
Mjuzikl je složena scensko-glazbena izvedba. Jeste li potražili pomoć?
Knjižničarka:
Pripremajući promociju druge slikovnice Zaljubljena Žirka Nemirka, bila sam sigurna da mi gospođa Danijela Totić, voditeljica Kazališta Budilica, može pomoći.
I u ovoj prilici zamolila sam gospođu Danijelu da pomogne učenicima oko glume, kako bi zvučali opušteno i prirodno.
Međutim, gospođa Danijela nam je pomogla u svim segmentima rada, izvan svih naših očekivanja, gluma, scenografija, kostimografija, rekviziti. Savjetovala nas je i vodila kroz cijelu organizaciju mjuzikla. S njom smo ostvarili prekrasnu suradnju i ovom prilikom joj se zahvaljujem. Zahvalila bih se i gospodinu (tati Fioliću) kao vanjskom suradniku naše škole. Savjetima nam je pomogao oko tehničke opreme tj. da mjuzikl bolje i kvalitetnije zvuči u školskom prostoru.
Je li Vam audicija pomogla u odabiru glumaca i pjevača?
Profesorica Lana:
Audicija je bila neočekivano lijep i zanimljiv događaj u našoj školi. Učenici su uživali u različitosti interpretacija pažljivo slušajući i uvažavajući jedni druge. Roditelji su također bili prisutni, pohvalili događaj i raspitivali se ima li njihovo dijete šanse da nastupa u mjuziklu? Predlagali su da audicija traje više dana, kako bi mogli svi pokazati što znaju.
Na audiciji smo potvrdili razmišljanja da učenica Patricija Žižak može biti voditeljica mjuzikla, a Kristijan Čarapina glumac – Zekan.
Ima li u našoj školi talentiranih učenika za takvu vrstu glazbene i scenske umjetnosti?
Knjižničarka:
Naravno da ima, ali talent nije dovoljan. Ako učenik ne dolazi redovito na probe, ne nauči tekst, ne sluša i ne upija što mu savjetujemo na probama (kako izgovarati ili pjevati tekst, kako se ponašati na sceni), talent je zanemaren i potisnut.
Svi naši učenici – sudionici su marljivi, vrijedni i rado uče.
Jeste li zadovoljni izvedbom zbora i kako su učenice prihvatile ovakav način pjevanja?
Profesorica Lana:
Zaista su me ugodno iznenadili svojim entuzijazmom i brzinom kojom su sve naučili. Zbor u ovom mjuziklu, a i inače u mjuziklima, ima posebnu i zahtjevnu ulogu. U „Vukomerečkoj čaroliji“ on predstavlja šumu i ima ulogu pripovjedača koji na neki način objašnjava i komentira događaje u šumi. To je puno zahtjevnije od klasične uloge zbora na školskim priredbama gdje zbor nastupa samo s nekoliko pjesama koje se najavljuju i nakon kojih ide pljesak publike. U mjuziklu svaki zboraš mora biti izrazito koncentriran i točno znati kad ide koja pjesma, koji pokret i koji zvuk. Iako nije svima od početka bilo jasno kako ćemo sve uskladiti, kad su počele probe s glumcima, sve je sjelo na svoje mjesto, a zboraši su oduševljeni mjuziklom i odabranim pjesmama koje su po žanru zapravo vrlo bliske onoj vrsti glazbe koju i inače slušaju.
Tko je od učitelja sve sudjelovao u stvaranju mjuzikla?
Knjižničarka:
Ovo je lijepa prilika u kojoj zahvaljujem kolegici Lidiji Zagotta koja je s nama proživljavala sve probe, pomagala u odabiru glumaca i trudila se dati sve od sebe. Kolegici Mariji Vidaković, izuzetno dragoj i plesno talentiranoj učiteljici ( možda jednog dana zapleše i s učenicama viših razreda) te kolegici Tanji Haber za kreativne kulise.
Možda na kraju ipak trebam zahvaliti kolegici Lani jer me povela, tamo gdje nisam ni znala da mogu doći, u svijet vukomerečke, glazbeno, plesne čarolije...
Što vama znači ovaj mjuzikl i kome je namijenjen?
Knjižničarka i profesorica Lana:
Veseli nas što možemo reći da je namijenjen svim našim učenicima, učiteljima, dragim bivšim učiteljima, djelatnicima (domarima, kuharicama, spremačicama), roditeljima te prijateljima i suradnicima naše škole.
Mjuzikl je posebno iskustvo. Plod je prekrasne suradnje, timskog rada i sinergije.
Već od ranije znamo da rad s ljubavlju i entuzijazmom uvijek donese nešto lijepo.
Treba se samo prepustiti....
Možete li nam reći o čemu je riječ u mjuziklu?
Reći ću samo da je to jedna lijepa ljubavna priča. Morate ju sami doživjeti kroz melodiju i ples...
Svatko otkriva sam za sebe svoju ljubavnu čaroliju.
Dođite pogledati naš školski mjuzikl Vukomerečka čarolija i otkriti svoju!
L.Petrinšak, M.Perić, 7.b
